Advertisement

Euro 2024 : Les évêques soulignent la foi catholique de l'entraîneur de l'équipe de football espagnole victorieuse

Luis de la Fuente, entraîneur national de football espagnol. Luis de la Fuente, entraîneur national de football espagnol.

Après la victoire de l'Espagne sur l'Angleterre (2-1) hier, qui lui a permis de remporter son quatrième championnat d'Europe, plusieurs évêques espagnols ont félicité l'équipe nationale de football et souligné la foi catholique de son entraîneur, Luis de la Fuente.

Mgr José Ángel Saiz Meneses, archevêque de Séville, a adressé ses félicitations à l'équipe nationale sur X après sa victoire en finale ce dimanche à Berlin.

M. Saiz a souligné que l'entraîneur national est "un homme profondément croyant, qui n'a aucun complexe à manifester publiquement sa foi et sa dévotion au Saint Christ de l'Expiration", un grand crucifix de Séville qui représente le dernier souffle du Christ lorsqu'il meurt sur la croix.

Pour l'archevêque, l'entraîneur "a su communiquer la foi, l'humilité, la valeur de l'équipe au-dessus de l'individualité, l'esprit de sacrifice, l'effort, la confiance".

Toujours sur X, l'évêque d'Orihuela-Alicante, José Ignacio Munilla, a partagé le témoignage de foi de l'entraîneur, interrogé lors d'une conférence de presse par un journaliste athée sur le rôle que Dieu jouerait dans le match final.

Advertisement

De la Fuente a répondu en soulignant que "la foi est quelque chose de personnel et de transmissible" avant d'expliquer son cas en particulier : "Puisque je suis libre et que je peux choisir ce que je crois devoir faire, sur la base de mon intelligence et de mes expériences (...) eh bien, elles m'incitent à croire en Dieu et me donnent beaucoup d'assurance et de force".

Cette déclaration publique de foi a conduit le prélat à rappeler les paroles de Leo Messi après avoir remporté la Coupe du monde de football, qui a reconnu : "Je n'ai rien fait, c'est Dieu qui m'a fait jouer comme ça".

En référence à ces deux témoignages de foi, Munilla a ajouté : "Comment ne pas rappeler ces paroles de Jésus : "Celui qui me confesse devant les hommes, je le confesserai aussi devant le Père (Matthieu 10:32)".

Dans un post sur X, l'évêque de Vitoria, Juan Carlos Elizalde, a félicité l'équipe espagnole ainsi que le vainqueur du tournoi de tennis de Wimbledon, Carlos Alcaraz, en souhaitant "que de nombreux jeunes vous suivent dans l'exemple de l'utilisation du temps libre pour le sport, le travail d'équipe, la compétitivité saine et l'effort et l'amélioration pour être meilleur chaque jour. Vous nous avez offert un après-midi inoubliable !".

Autres aspects catholiques de l'équipe espagnole
Parmi les joueurs qui composent l'équipe nationale de football espagnole victorieuse se trouve Jesús Navas, 38 ans, vétéran de longue date, dont les liens familiaux avec le Chemin néocatéchuménal sont connus.

Plus en Afrique

En 2010, lorsque l'équipe nationale espagnole de football est devenue championne du monde, Navas avait écrit "Dieu est amour" sur ses crampons.

Parmi les plus jeunes joueurs sélectionnés par De la Fuente figure Nico Williams, dont les parents, originaires du Ghana, sont arrivés en Espagne en 1994 après avoir traversé le Sahara et réussi à entrer clandestinement à Melilla, une enclave espagnole sur la côte méditerranéenne du Maroc. Sa mère était enceinte de son frère Iñaki, également joueur de football.

Finalement, ils ont été envoyés à Bilbao, dans le nord de l'Espagne, où Caritas les a aidés à s'établir et où est né l'aîné des frères Williams, tous deux joueurs de l'Athletic Club de Bilbao.

Selon Iñaki Mardones, le bénévole qui a eu la relation la plus étroite avec eux dès le début, les Williams "ont vécu leur foi très intensément. Tout d'abord, les parents ont confié, vécu et donné le don du baptême et de la communion à leurs enfants. Ils l'ont donc vécue. De plus, ils gardent leur foi près d'eux et elle les accompagne dans leur vie".

Cet article a été publié pour la première fois par ACI Prensa, le partenaire de CNA pour les nouvelles en langue espagnole. Il a été traduit et adapté par CNA.

Advertisement

Nicolás de Cárdenas